Blog

Bufete Libros Juridicos Ignacio Sanchez

Lenguaje jurídico traducido al castellano

Arrancamos motores en nuestro nuevo blog con el objetivo de resolver aquellas dudas más frecuentes que nos encontramos en el despacho, utilizando un lenguaje sencillo. Con demasiada frecuencia los distintos operadores jurídicos (legisladores, abogados, Juzgados y Administraciones) se expresan de una forma que resulta incomprensible incluso para los profesionales. El problema se agrava con la deficiente información que aparece en la mayoría de medios de comunicación, donde se opina de asuntos jurídicos con gran desconocimiento técnico y con alarmante sesgo político.

Por ello vamos a ir abordando en próximas entradas del blog distintos temas jurídicos que afectan de forma directa al ciudadano de a pie, con un enfoque práctico y un lenguaje que facilite la comprensión.
Nada de esto habría sido posible sin el brillante trabajo del equipo de Weeduu en la renovación de nuestra página web y en la creación de este blog.

Deseamos que el contenido del blog pueda servir de ayuda al lector. Aceptamos sugerencias y comentarios.

Responder